Shoo Fly,Don't Bother Me!
Shoo Fly,Don't Bother Me!
Shoo Fly,Don't Bother Me!
I belong to somebody!
第二个是Brown Bear, Brown Bear, What do you see? 这个绘本相信很多妈妈都给小朋友买过,我也是在小孩1岁左右的时候团购买的。一共有4本,但最有名的应该就是这本了。这个是卡尔爷爷画的,颜色十分的丰富,是一本益智的好绘本。
Brown Bear,Brown Bear, What do you see?
I see a red bird looking at me.
Red Bird,Red Bird, What do you see?
I see a yellow duck looking at me.
Yellow Duck, Yellow Duck, What do you see?
I see a blue horse looking at me.
Blue Horse, Blue Horse, What do you see?
I see a green frog looking at me.
Green Frog, Green Frog, What do you see?
I see a purple cat looking at me.
Purple Cat, Purple Cat, What do you see?
I see a white dog looking at me.
White Dog, White Dog, What do you see?
I see a black sheep looking at me.
Black Sheep, Black Sheep, What do you see?
I see a goldfish looking at me.
Goldfish, Goldfish, What do you see?
I see a teacher looking at me.
Teacher, Teacher, What do you see?
I see children looking at me.
Children, Children, What do you see?
We see a brown bear, a red bird, a yellow duck, a blue horse, a green frog, a purple cat, a white dog, a black sheep, a goldfish, , and a teacher looking at us.
因为语句的韵律性和重复性,特别适合宝宝模仿,和宝宝一起读。家长们不用翻译成中文,看着绘本,小朋友就会知道什么是brown bear,什么是red bird,什么是blue horse了。 其实我还可以跟家长们分享我的一个小经验,在小朋友听,或者看的时候,你不用给他们讲英文对应的中文是什么。就好像我给女儿看《狮子王》或者《冰雪奇缘》,她会告诉我她想看中文版的还是英文版的,我都不会干预。她看英文版的时候,她也不会问我讲的是什么。原因有二,第一,她的这个年纪,即使是中文版的,也不见得能够完全的理解,那英文也一样。我需要的是她自己去感受。第二,就像学中文一样,多听几遍,自然就能模仿大人来说了。英文也是这样,模仿影片里面的发音。我就发现,同样的视频,看到第三,四遍的时候,有些台词自己就能说了。 第一天大概就是这样。但是我也发现了一个问题,按照计划,大概30分钟的音频,其实听到后面,小朋友会有点烦躁。那我今天打算试一试,把这30分钟的内容拆分一下。这样每个内容重复的次数会更多一些。小朋友模仿的机会就更大一些。 另外有朋友问我如果本身不会发音怎么办。不用担心这个问题,因为有音频,和孩子一起听,一起模仿,效果更好。因为目的不是为了纠正,说不定你们之间还能进行一下小小的竞赛,也很有趣。 另外,其实收集资源也是一件有意思的事情。很多时候我们收藏了就对了。但是资源真的要拿来应用,还是需要自己根据情况做二次的整理。况且我这种有点OCD的人,这个过程更是一言难尽了。